Медицинские переводы

Важнейшим направлением нашей деятельности с 2001-го года является перевод медицинских и фармацевтических документов, а также технической документации по медицинской технике. Мы переводим с наиболее значительных и распространенных языков медицины и медицинской техники - немецкого и английского языков на русский, а также с русского на немецкий и с русского на английский.

Медицинские переводы на немецкий и английский пользуются большим спросом среди лиц, уезжающих на лечение за границу (Германия, Австрия, Швейцария). Как правило, принимающая сторона просит предоставлять переводы медицинских заключений и историй болезни заранее. Не раз переведенные нами в экстренном порядке документы спасали нашим пациентам жизни и здоровье. И хотя мы просим наших клиентов по возможности заранее беспокоиться о переводе документов, мы понимаем, что не всегда это возможно. Поэтому относимся с пониманием к переводам в последнюю минуту.

Кто выполняет медицинские переводы

Наши переводчики - это российские врачи и фармацевты с прекрасным знанием английского и немецого языков, а также профессиональные переводчики - выпускники переводческих факультетов лингвистических и других университетов России и Германии, высококлассные специалисты с опытом работы  от 10 до 20 лет в России и за границей.

Мы переводим

- истории болезни
- результаты анализов
- результаты исследований
- медицинские заключения
- диагнозы

Редактирование переводов

Наша работа организована таким образом, что переводы выполняют, как правило, врачи. Лучше них никто не разбирается ни в медицине ни в фармацевтике. Но все их переводы тщательно вычитываются, то есть проходят дополнительную проверку редакторами и корректорами, которые смотрят уже большей частью на стилистическое оформление документов. Такая наша практика и разделение труда подкреплены многолетним успешным опытом.

Специализация на медицинских переводах

Особое и главное наше отличие от других - наша специализация на медицине, медицинской технике и фармацевтике. В нашем активе - сотни переведенных с момента основания в 2001-м году медицинских документов и руководств по эксплуатации медицинской технике.

Качество наших переводов всегда на высоте, за это нас ценят и уважают наши клиенты. Это достигается сочетанием нескольких способов:

- У нас работают только врачи и профессиональные переводчики
- Мы используем для контроля качества специальное ПО (SDL Trados и memoQ)
- Все наши переводы без исключения проверяются редактором

Полное отсутствие рекламаций

В результате последовательной работы по соблюдению качества переводимых текстов в нашем бюро переводов количество рекламаций и даже простых замечаний заказчиков сведено к нулю. Несмотря на такую стабильность каждый перевод выполняется в нашем переводческом бюро с максимальной ответственностью, как будто за нашими плечами нет многлетнего опыта.

Стадии проверки

Проверка каждого перевода, как правило, осуществляется в два этапа.
1-й этап: проверка встроенными средствами программы Традос или memoQ, при этом проверяются забытый текст или непоследовательное использование терминологии.
2-й этап: вычитка текста вручную и сверка перевода с оригиналом редактором. Исправление стилистических и грамматических ошибок.

Сертификат качества

Наше переводческое бюро сертифицировано по нормам DIN EN ISO-Norm 17100:2016-05 (регистрационный номер 7U433). Это означает, что процесс перевода и проверка качества осуществляются по строгим европейским нормам. Сертификат обновляется ежегодно.

Справедливости ради стоит добавить, что мы всегда идем на шаг впереди времени и официальных предписаний и наши требования к качеству переводов во многом превосходят прописанные в данных нормах требования.

Оплата переводов

Вы можете оплатить нашу работы в любой удобной для вас валюте наличным или безналичным способом как в России (наличный расчет возможен только в Москве), так и в Германии. 

Новости

09.10.2020
SDL Trados 2021
SDL Trados 2021 как основной инструмент переводчика...
05.03.2020
Устные переводы на медицинские темы
Мы расширяем наши предложения, втом числе и по...

Проекты

Июнь 2020
Новая методика для новых учеников в действии....
Апрель 2020
Министерство здравоохранения Германии стало...