Переводы в области машиностроения

Наш профиль: профессиональные технические переводы, в основном с немецкого на русский и с английского на русский, в области машиностроения. Мы работаем не только с Microsoft Office, но и с другими популярными у специалистов программами как Автокад, Adobe InDesign, Adobe Framemaker или QuarkXPress. Именно они используются профессионалами  при написании технической документации. Мы активно задействуем CAT-системы (SDL Trados и другие).

Организация

Мы - полноценное переводческое бюро, где переводчики и проект-менеджеры являются кадровыми сотрудниками, т.е. мы не агентство, продающее и покупающие переводческие услуги, мы переводим сами. Наш головной офис находится в Германии.

Переводчики

Наши переводчики - кадровые сотрудники и фрилансеры, переводящие только на свой родной язык, только дипломированные специалисты, все со специализацией в области машиностроения, средний опыт работы от 10 до 25 лет.

Наши ресурсы 

Ресурсы - прим. 20 тыс. слов ежедневно при переводах с немецкого на русский и с английского на русский. В последние годы переводимый объем - свыше 1000 больших и средних проектов ежегодно, устойчивая положительная тенденция!

Проект-менеджеры

Это - важнейшее звено между заказчиком и переводчиком, они подготавливают проекты к работе и проверяют качество переводов. Все проект-менеджеры не только опытные руководители, но и сами переводчики с большим опытом работы. Благодаря этому они знают всю работу до мелочей. Они сопровождают Ваши проекты и даже спустя много лет после завершения работы остаются являются Вашими кураторами.

Заказчики

Наши клиенты - не только фирмы из списка 100 ведущих фирм мира, но и многочисленные более мелкие предприятия и организации из европейских стран, в основном из Германии, Австрии и Швейцарии, а также из Российской Федерации.

Цены

0,10 евро / слово при переводах с немецкого на русский,
0,09 евро / слово при переводах с английского на русский
Минимальная стоимость перевода - 15,00 евро.

Оплата

30 дней после выставления счета на наш банковский счет. 

Наше бюро переводов - одно из немногих российских переводческих бюро, сумевшее закрепиться на европейском рынке и в немецкоязычных странах в частности. Не в последнюю очередь это произошло благодаря нашей узкой специализации на переводах документации для машиностроении.

  Переводы на русский язык от Lingvorus - это высочайшее качество при приемлемых ценах.
 

Новости

25.06.2017
SDL Trados 2017 Pro
Переводчики нашего бюро переходят на новую версию...
16.05.2017
Торговые санкции и последствия
Спад экспорта из Германии

Проекты

Февраль 2017
Новые проекты с новыми языками
Янв.-Июнь 2015
Улучшение ситуации с заказами в мае-июне