Softwarelokalisierung Medizin, Gesundheit und mehr

Softwarelokalisierung gehört neben der Übersetzung zu der Spezialisierung unseres Übersetzungsbüros. Unsere ersten Versuche, Software zu übersetzen, gehören zu den ersten Jahren der Windows-Programme.

Jetzt hat unser Übersetzungsbüro unter einer Leitung von Rusdoc-Übersetzungen erfahrene Fachleute, die Ihre PC- und Internet-Anwendungen professionell in die russische Sprache übersetzen. Auch Übersetzungen von Apps für iOS und Android übernehmen wir gerne. Wir versuchen Software-Entwickler zu überzeugen, dass eine kostenlose Übersetzung vom Volltextübersetzer aus dem Internet den Wert ihrer Programme deutlich senkt. Die richtig übersetzte Oberfläche fällt dagegen sofort positiv ins Auge und erhöht so den Wert der Software.

Wie lokalisiert man Software

Wir übersetzen Ihre Software mit Programmen Ihrer Wahl, was oft der Fall ist, oder mit unseren speziellen Tools und CAT-Tools wie Passolo, SDL Trados, Across und memoQ. Übersetzungen mit CAT-Tools helfen, die Terminologie konsistent zu halten, denn ihre Datenbanken enthalten die schon vorhandene Übersetzung.

Software-Testing

Wir liefern nur geprüfte Übersetzugen und helfen unseren Kunden beim Testen, falls gewünscht. Wir testen gründlich Ihre Software sowohl mit russischer, als auch mit englischer Windows-Versionen (die meistverbreiteten in Russland) sowohl auf mobilen Geräten wie Handys und Tablets mit iOS und Android. Ebenso haben wir viel Erfahrung in Übersetzung von Online-Hilfen, in traditionellen Formaten aber auch html-basiert.

Besonderheiten der Softwarelokalisierung

Gibt es Besonderheiten bei der Softwarelokalisierung der Medizintechnik? Ja, es gibt sie mehr als genug. Man muss viele sprachliche und computerspezifische Feinheiten beachten. Bei sprachlichen Besonderheiten geht es vor allem darum, die einheitliche festgelegte Terminologie zu beachten, ob bei PC-Anwendungen oder bei Apps. Bei computerspezifischen Problemen geht es meistens darum, die richtige Codierung z.B. für Russisch bei den zu übersetzenden Software-Strings zu wählen, was nicht immer einfach ist. 

Das klingt vielleicht kompliziert, aber nicht für uns. Von uns bekommen Sie die richtig übersetzte Software, angepasst für Ihre Maschine, Computer oder mobile Geräte in der richtigen Codierung. Wir beraten Sie immer gerne, auch bei allgemeinen Anfragen zu diesem Thema. Dahinter stecken ganz viele Jahre der Erfahrung unserer Übersetzer, Lektoren und Projektmanager.

Übersetzung von iOS Apps und Android Apps 

Es ist selbstverständlich, dass wir in der Lage sind, die Software für jedes Fachgebiet ins Russische, Englische, Französische und mehr zu übersetzen, und nicht nur im medizinischen Bereich. Wir lokalisieren Ihre Apps zu allen Themen wie Spiele, Gesundheit, Fitness, Ernährung, Ausbildung, Fremdsprachen, Reisen, Wohnen, Internet-Shops. 

Unsere Großprojekte 

Was unsere Spezialisierung auf Medizin und Medizintechnik angeht, so können wir unsere größten Lokalisierungsprojekte erwähnen wie die Übersetzung der Software für Strahlungsgeräte oder Lichtsysteme für OP-Arbeitsplätze in den Zielsprachen Russisch, Polnisch, Französisch, Spanisch. Die meisten Übersetzungen haben wir aus dem Englischen durchgeführt, weniger aus dem Deutschen, das ist typisch für die Software-Übersetzungen.