Übersetzungen Deutsch-Russisch

Die Übersetzungen in der Sprachrichtung Deutsch-Russisch werden nach wie vor in unserem Übersetzungsbüro am häufigsten angefragt. Die meisten Auftraggeber sind Hersteller der Medizintechnik und Pharmaunternehmen, sie kommen aus Deutschland, dann folgen Kunden aus Österreich und der Schweiz. Unter unseren Kunden sind auch Unternehmen aus den USA, welche in Europa ihre Vertretungen haben.

Warum uns die Kunden bevorzugen

Die Zahl unserer Kunden steigt ständig seit der Gründung unseres Übersetzungsbüros. Der Grund unserer Popularität ist einfach: dank unserer großen Erfahrung und vor allem dank der Spezialisierung auf medizinische und pharmazeutische Übersetzungen sind wir der erste Ansprechpartner für Fachübersetzungen dieser Art Deutsch-Russisch. 

Über die Qualität unserer Übersetzungen

Jede medizinische Übersetzung Deutsch-Russisch wird von einem Arzt ausgeführt. Das ist die beste Garantie der erwarteten hohen Qualität der Übersetzung. Dann wird sie durch einen Lektor mit technischen Mitteln geprüft und dann korrekturgelesen. Und das alles passiert ohne Aufpreis. Diese kostenlose Leistung bekommen Sie kaum anderswo. 

Wir investieren in die Zukunft

Ständige Verbesserung ist unser Ziel. Wir investieren viel in neue Technologien wie CAT-Tools, arbeiten also immer mit neusten Versionen, die viel Neues bringen. Wir investieren viel Zeit und Geld auch in interne Schulungen und die in die Weiterentwicklung unserer Übersetzer und der Qualitätssicherung. Auch an der Kostenreduzierung denken wir mit unseren Kunden mit. Wir bleiben auch preislich konkurrenzfähig ohne Qualitätsverluste, und das nur durch technische Mittel.

Ihre Übersetzer Deutsch - Russisch

Jeder Übersetzer aus dem Deutschen ins Russische ist in unserem Übersetzungsbüro ein richtiger Fachmann auf seinem medizinischen oder pharmazeutischen Gebiet, denn die Spezialisierung ist unsere Stärke. Deswegen bekommt jeder Neukunde bei uns seinen "personellen" Übersetzer, der sich um all seine Aufträge auch in Zukunft kümmert. Denn niemand kennst sich mit der Zeit mit seiner Thematik besser aus. Auch der zuständige Projektmanager bleibt in der Zukunft für die Projekte dieses Kunden zuständig.

Keine Übersetzung ohne CAT-Tool

Und noch wichtig: jeder Übersetzer kann ausgezeichnet mit unseren wichtigsten CAT-Tools memoQ und SDL Trados umgehen (Versionen SDL Trados Studio 2017 und 2019), viele auch mit anderen CAT-Tools wie Across und Star Transit. 

Wir arbeiten mit vielen Formaten

Noch eine Besonderheit unserer Überstzungen Deutsch-Russisch: wir bearbeiten viele Projekte nicht nur mit MS Word oder Excel, sondern in vielen anderen Programmen. Wir können Ihre Übersetzungen in Formaten wie Adobe InDesign oder Adobe Framemaker druckfertig liefern, denn viele unserer Übersetzer kennen sich mit all diesen Programmen perfekt aus. Das spart dem Auftraggeber viel Zeit und Geld, denn die Nachformatierung durch eigenes Personal oder durch externe Agenturen entfällt.

Russisch in anderen GUS-Sttaten neben Russland

Russisch ist die Amtssprache in Russland, Belarus (Weißrussland) sowie Kirgisistan. Neben diesen Ländern wird Russisch gerne in der medizinischen Dokumentation folgender Länder gesehen: Kasachstan, Turkmenien, Tadschikistan. Wir beraten Sie gerne dazu.

News

25.07.2019
Post-Editing russischer Übersetzungen
Post-Editing russischer Übersetzungen ist unsere relativ neue Dienstleistung. Ob...
17.07.2019
Deutsch als Fremdsprache
Sprachunterricht Deutsch als Fremdsprache bekommt bei uns einen neuen Schwung. Wir...

Projekte

Oktober 2019
Übersetzungen für ein internationales Pharmaunternehmen beschäftigte uns den ganzen...
September 2019
Wir übersetzen weiterhin fast täglich die Dokumentation für ein internationales...