Medizinische Übersetzungen Russisch

Unser Übersetzungsbüro bietet medizinische Übersetzungen ins Russische und aus dem Russischen an. Übersetzer unseres Teams sind Ärzte, Chemiker, Apotheker und, natürlich auch Fachübersetzer. Letztere sind als Lektoren tätig und kümmern sich um den sprachlichen Teil der medizinischen Übersetzungen.

Medizinische Übersetzungen Russisch

Wir können jede Dokumentation zum Thema Medizin übersetzen, wie z.B:

  • klinische Studien
  • Krankenberichte
  • medizinische Gutachten
  • Patienteninformationen
  • Patientenratgeber
  • Operationsanleitungen

In unserem Übersetzungsbüro werden Übersetzungen von Ärzten ausgeführt, deswegen gibt es nichts, was wir nicht übersetzen könnten. In unserem Team sind Ärzte aller Fachrichtungen der Medizin zu finden.

Wir übersetzen in diesen Fachbereichen

  • Allgemeinmedizin
  • Anästhesie
  • Arbeitsmedizin
  • Augenheilkunde
  • Biochemie
  • Chirurgie
  • Dermatologie
  • Dentalmedizin
  • Diabetologie
  • Diagnostische Radiologie
  • Endoskopie
  • Endokrinologie
  • Frauenheilkunde und Geburtshilfe
  • Gastroenterologie
  • Gerichtsmedizin
  • Gesundheitsvorsorge
  • Gynäkologie
  • Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde (HNO)
  • Haut- und Geschlechtskrankheiten
  • Herzchirurgie
  • Hygiene
  • Implantalogie
  • Innere Medizin
  • Kardiologie
  • Kieferorthopädie
  • Kinderchirurgie
  • Kinderheilkunde
  • Klinische Pharmakologie
  • Materialkunde
  • Mikrobiologie und Infektionsepidemiologie
  • Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie 
  • Nervenheilkunde
  • Neurochirurgie
  • Neurologie
  • Nuklearmedizin
  • Onkologie
  • Ophthalmologie
  • Orthopädie
  • Psychiatrie
  • Pädiatrie
  • Radiologie
  • Rheumatologie
  • Sportmedizin
  • Stomatologie
  • Strahlentherapie
  • Toxikologie
  • Transfusionsmedizin
  • Urologie

Normen und Kapazitäten

Als spezialisiertes Übersetzungsbüro übersetzen wir täglich unterschiedliche medizinische Dokumente. Unsere Kapazitäten sind nahezu unbegrenzt. Die Übersetzung erfolgt unter Beachtung der relevanten Normen, medizinischen Richtlinien und Standards. Besser als unsere Übersetzer, die selber Ärzte sind, kennt diese Normen niemand.

News

25.07.2019
Post-Editing russischer Übersetzungen
Post-Editing russischer Übersetzungen ist unsere relativ neue Dienstleistung. Ob...
17.07.2019
Deutsch als Fremdsprache
Sprachunterricht Deutsch als Fremdsprache bekommt bei uns einen neuen Schwung. Wir...

Projekte

Oktober 2019
Übersetzungen für ein internationales Pharmaunternehmen beschäftigte uns den ganzen...
September 2019
Wir übersetzen weiterhin fast täglich die Dokumentation für ein internationales...