Formate und Software

Übersetzungsbüro Lingvorus ist dafür bekannt, Übersetzungen in allen gängigen Formaten anzubieten. Während die meisten Übersetzer nach wie vor lieber in Microsoft Word übersetzen, bieten wir Übersetzungen mit vielen verschiedenen Programmen an, die bei der Erstellung der techniscjen Dokumentation verwendet werden.

Formate der technischen Dokumentation

Wir arbeiten mit allen für technische Übersetzungen wichtigen Programmen wie AutoCAD, Adobe InDesign, Adobe Framemaker, CorelDraw oder QuarkXPress unter aktivem Einsatz von CAT-Tools (SDL Trados Studio 2015 und 2017, Across 6, Star Transit XV, memoQ).

Der Vorteil für unsere Kunden ist klar: wenn die Ausgangstexte in solchen Programmen erstellt wurden, bekommen Sie von uns Ihre Dokumente, ob Werbeprospekte, Kataloge und Bücher genau im gleichen Format, geprüft und druckfertig zurück.

Somit sparen Sie die Kosten externer Agenturen, denn unsere DTP-Fachleute sind erfahrene Spezialisten mit mehrjäriger Erfahrung und liefern einwandfreie Dokumente.

Dokumentation in Apple Mac-Formaten

Für Apple Mac-Programme gilt jetzt: wir haben zwar noch Macs in unserem Übersetzungsbüro, aber sie werden jetzt bei Übersetzungen kaum nötig. Die Kompatibilität zwischen PC und Mac ist jetzt so hoch, dass man Mac-Dokumente ohne Qualitätsverlust auf dem PC bearbeiten kann (früher war das wegen kyrillischer Zeichen nur über Umwege möglich).

News

10.04.2017
Ab April 2018 Dolmetscher im Einsatz
Ab April 2018 setzen wir auch unsere Dolmetscher in Russland (Moskau und St.-Petersburg)...
22.05.2017
SDL Trados 2017
Unser Übersetzungsbüro steigt komplett auf SDL Trados 2017 um. Das ist die neueste...

Projekte

Mai 2018
Projekte in verschiedenen Formaten aus einer Hand
April 2018
Softwarelokalisierung Industriemaschinen