Medizinische Übersetzungen Russisch
Russischer Sprachendienst Lingvorus bietet Ihnen medizinische Übersetzungen Deutsch - Russisch und Englisch - Russisch / Russisch - Deutsch und Russisch - Englisch sowie den Sprachunterricht Deutsch als Fremdsprache für Russischsprachige an. Den Sprachunterricht gibt es sowohl für erwachsene Anfänger als auch für Fortgeschrittene mit der Muttersprache Russisch.
Unsere Spezialisierung seit 2001 bei Übersetzungen: Pharmazie, Medizintechnik und medizinische Übersetzungen. Dieser Thematik bleiben wir treu.
Fachübersetzungen Medizin
Dank unserer Spezialisierung auf Übersetzungen für die Pharmaindustrie, Medizin und Medizintechnik sind wir bekannt bei Ärzten, Krankenhäusern, Pharmaunternehmen und zahlreichen Privatpersonen, denen wir bei ihren gesundheitlichen Problemen helfen konnten. Unsere Endkunden befinden sich vor allem in Russland sowie in Belarus, wo Russisch neben Weißrussisch die zweite Amtssprache ist.
Unsere Übersetzer sind Ärzte
Übersetzungen Russisch für die Pharmaindustrie
Für Sie übersetzen russische Ärtze und Apotheker selbst, mit ausgezeichneten Kenntnissen der englischen und deutschen Sprache - unseren beiden wichtigsten Arbeitssprachen. Niemand kennt die Thematik Pharma besser als sie. Unsere Fachübersetzer stehen ihnen als Lektoren immer zur Seite. Wir sind bei manchen Unternehmen zu einer externen Übersetzungsabteilung geworden und übersetzen komplette Projekte vom Schriftwechsel Deutsch - Russisch - Englisch bis zu den Rechnungen und Lieferscheinen.
Der Kern jedes Projektes sind folgende Dokumente:
Daten zu klinischen Studien, CP (zentrales Zulassungsverfahren), DP (dezentrales Zulassungsverfahren), Medikamentenzulassungen, Verfahren zur Arzneimittelherstellung, Anmeldungen zur Patentierung von Arzneimitteln, Medikamentenkennzeichnung und -verpackung, Marketingmaterial, Pressemitteilungen, Packungsbeilagen, Dokumente zur Vorlage bei Gesundheitsbehörden, Testverfahren.
Medizinische Übersetzer Russisch
Auch alle medizinischen Übersetzungen führen bei uns Fachärtze mit Englisch- und Deutschkenntnissen aus. Das Thema ist zu komplziert für den "normalen" Übersetzer. Um die linguistische Feinheiten der Übersetzung kümmern uns unsere Lektoren - Fachübersetzer.
Wir übersetzen für Sie:
- klinische Studien
- Krankenberichte
- Krankenhausdokumente
- medizinische Gutachten
- Patientenakten
- Patienteninformationen
- Patientenratgeber
- Operationsanleitungen
- Test- und Analyse-Ergebnisse
Übersetzungen Medizintechnik
Wer kennt die Medizintechnik besser als die Ärzte selbst? Aus diesem Grund übersetzen sie in unserem Übersetzungsbüro die technische Dokumentation für die Medizintechnik.
Alleine in den letzten zwei Jahren haben wir unter anderem übersetzt:
Bedienungsanleitungen und Softwarelokalisierung folgender Geräte: Computertomographie, Strahlentherapie, Dokumentation für die zentrale Sterilgutversorgungsabteilung (ZSVA), Bedienungsanleitungen Ultraschall-Chirurgie, Hochfrequenz-Chirurgie, Anästhesiegeräte, Anästhesie-Arbeitsplätze, Beatmungsgeräte, Lichtlösungen für Behandlungszimmer, Magnetresonanztomographie, Dokumentation für die Zentralsterilisation, Dokumentation für die Aufbereitungseinheit für Medizinprodukte (AEMP).
Software und Formate
Wir bearbeiten Ihre Dokumente in allen wichtigsten aktuellen Formaten, auch für die technische Dokumentation. Das heißt, ob Sie Ihre Dokumentation in Word, Ecxel, PowerPoint oder in Adobe Framemaker oder Adobe InDesign haben, wir übersetzen in allen diesen Formaten. Auch AutoCAD-Zeichnungen als dwg- und dxf-Dateien haben wir schon für eine Bauplanung einer Klinik übersetzt, wie auch xml-Dateien oder PDF-Dateien, auch gescannte Dokumente. Sie bekommen Ihre Dokumente immer im Format des Originals.
Deutsch als Fremdsprache für Russen
Wir bieten neben medizinschen Übersetzungen auch Sprachunterricht für Erwachsene mit der Muttersprache Russisch. Das ist unsere Zielgruppe seit Jahren, wir kennen die Bedürfnisse unserer Schüler und haben eine Menge Erfahrungen gesammelt. Besonders interessant ist dieser Unterricht für russische Fachleute, die mit der Blaue Karte EU (EU Blue Card) in Deutschland oder Österreich arbeiten.